jueves, 14 de julio de 2011

¿Lloras o clamas?

Bueno, prevengo que será una entrada densa... larga... porque no sé si voy a saber hacerlo de modo sintético. En realidad no porque yo tenga mucho que decir sino porque el Señor me ha dicho mucho y, espero, que a ti también.

Hoy ha llegado a mi este video. Diez minutos para colocar, una vez más, al Señor en el centro de mi corazón.



Si aún no lo has visto... regalate 10 minutos. Dios tiene algo que decirte.

Me han brotado muchas cosas y, asumiendo el riego de que algún filologo en lengua inglesa me enmiende la plana, reivindico, una vez más, la riqueza del inglés (mucho menos prostituido que el castellano) para rezar.

El video habla mucho de "llorar" y de "clamar". Dos verbos completamente diferentes en castellano pero íntimamente ligados en inglés:

Llorar: to cry
Clamar: to cry out

Simplemente me he dado cuenta de cuántas veces me encierro en mi dolor y lloro para dentro... hundiendome, ahogandome en mis lágrimas y mis penas.

Y fuera de mi, Dios mismo, esperando a que salga de mi misma y clame! (cry-out) saque todo eso y se lo entregue a Él.

wao!

Entonces he recordado un par de canciones que a mi me hablan de estas dos cosas. Además, hoy en el Evangelio el Señor nos clama a nosotros: "Venid a mi todo los que estáis cansados, abatidos que Yo os aliviaré. Porque mi yugo es ligero y mi carga llevadera"... si no es así... lo que cargas no es del Señor... Si te pesa mucho, en algún rincón del camino te pusiste un fardo que no es tuyo y HOY puedes soltarlo, puedes pedirle al Señor que te saque de la mochila y te abrace




Cry out to Jesús
(Third Day)



To everyone who's lost someone they love
Long before it was their time
You feel like the days you had were not enough
When you said goodbye

A todos los que han perdido a alguien que aman
Mucho antes que fuera su tiempo
Sientes como si los días que tuvieron no fueron suficientes
Cuando se dijeron adiós

And to all of the people with burdens and pains
Keeping you back from your life
You believe that there's nothing and there is no one
Who can make it right

Y a todas las personas con cargas y dolores
Que los alejan de su vida
Creen que no hay nada y no hay nadie
Que puede arreglar las cosas


There is hope for the helpless
Rest for the weary
Love for the broken heart
There is grace and forgiveness
Mercy and healing
He'll meet you wherever you are
Cry out to Jesus, Cry out to Jesus

Hay esperanza para el desvalido
Descanso para el cansado
Amor para el corazón destrozado
Hay gracia y perdón
Misericordia y sanidad
Él se reunirá contigo dondequiera que estés
Clama a Jesús, Clama a Jesús


For the marriage that's struggling just to hang on
They lost all of their faith in love
They've done all they can to make it right again
Still it's not enough

Para el matrimonio que está esforzándose sólo por aguantar
Perdieron toda su fe en el amor
Han hecho todo lo posible por que funcione de nuevo
Aún así no es suficiente


For the ones who can't break the addictions and chains
You try to give up but you come back again
Just remember that you're not alone in your shame
And your suffering

Para quienes no puede romper las adicciones y cadenas
Intentas dejarlo pero regresas de nuevo
Sólo recuerda que no estás solo en tu vergüenza
Y tu sufrimiento


When your lonely
And it feels like the whole world is falling on you
You just reach out, you just cry out to Jesus
Cry to Jesus

Cuando estás solo
Y parece que el mundo entero está cayendo sobre ti
Sólo extiende la mano, sólo clama a Jesús
Clama a Jesús


To the widow who struggles with being alone
Wiping the tears from her eyes
For the children around the world without a home
Say a prayer tonight.


A la viuda que tiene problemas con estar sola
Secando las lágrimas de sus ojos
Por los niños alrededor del mundo sin un hogar
Di una oración esta noche.

Y también hablando de lluvia...


When the rain comes
(Third Day)

When the rain comes
it seems that everyone has gone away
When the night falls
you wonder if you shouldn't find someplace

Cuando viene la lluvia,
parece que todo el mundo se ha ido.
Cuando cae la noche,
te preguntas si no deberías encontrar un lugar

To run and hide
Escape the pain
But hiding's such a lonely thing to do

Para correr y esconderte,
escapar del dolor.
Pero esconderse es algo demasiado solitario...

I can't stop the rain
From falling down on you again
I can't stop the rain
But I will hold you 'til it goes away

No puedo hacer que la lluvia
deje de caer sobre tí otra vez.
No puedo parar la lluvia,
pero te mantendré hasta que se vaya.

When the rain comes
you blame it on the things that you have done
When the storm fades
you know that rain must fall on everyone

Cuando viene la lluvia,
lo achacas a las cosas que has hecho.
Cuando la tormenta desaparece
sabes que la lluvia debe caer sobre cada uno.

So rest a while it'll be alright
No one loves you like I do

Descansa un poco, estará bien...
Nadie te ama como yo.

I can't stop the rain
From falling down on you again
I can't stop the rain
But I will hold you 'til it goes away

No puedo hacer que la lluvia
deje de caer sobre tí otra vez.
No puedo parar la lluvia,
pero te mantendré hasta que se vaya.

When the rain comes
I will hold you

Cuando la lluvia venga,
Yo te sostendré


En la siguiente tormeta, concédeme Señor, vivir en alabanza, en la confianza de Tu amor, en la seguridad de tus brazos.


Te quiero

De Colores

lunes, 11 de julio de 2011

Sé feliz! es una opción!

Aquí algunas ideas!



Feliz semana!












De Colores